ಊರುಗಳ ಹೆಸರುಗಳು: ನಾವು ನಿಯಮ ಪಾಲಿಸಿದ್ದಕ್ಕೆ ಶಿಕ್ಷೆ

ಕರ್ನಾಟಕದ 13 ಊರುಗಳ ಹೆಸರನ್ನು ಇಂಗ್ಲೀಷಿನಲ್ಲಿ ಬರೆಯುವಾಗ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಆದಷ್ಟೂ ಹತ್ತಿರವಾಗೋಹಂಗೆ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಕೇಂದ್ರದ ಮುಂದಿಟ್ಟಿರೋ ಕರ್ನಾಟಕ ಸರ್ಕಾರದ ಮನವಿ ಒಂದು ವರ್ಷದಿಂದ ಫ್ರಿಜ್ಜಲ್ಲಿ ಕೊಳೀತಿರೋದು 18ನೇ ತಾರೀಖಿನ ಹಿಂದು ಪತ್ರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ವರದಿಯಾಗಿದೆ. 13 ಹೆಸರುಗಳಲ್ಲಿ 12ಕ್ಕೆ ಸರಿ ಅಂದಿದ್ರೂ ಬೆಳಗಾವಿ ವಿಚಾರದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಕೇಂದ್ರ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ನಿಲುವು ತೋರಿದೆ. ಮನ್ನಣೆ ಪಡೆಯುವ ಕ್ರಮವನ್ನು ನಿಯತ್ತಾಗಿ ಪಾಲಿಸಿದ್ದರೂ ನಮಗೆ ಮೋಸ ಆಗಿದೆ. ಆದ್ರೆ ಇಂತಹ ನಿಯಮ ಪಾಲನೆ ನಡೀದಿದ್ರೂ ಈ ಹಿಂದೆ ತಮಿಳುನಾಡಿನ, ಮಹಾರಾಷ್ಟ್ರ ಮತ್ತು ಬಂಗಾಳದ ಹೆಸರುಗಳ ಬದಲಾವಣೆ ಮಿಂಚಿನ ವೇಗದಲ್ಲಿ ಸಾಗಿತ್ತು. ಈ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ನಿಯಮಗಳ್ನ ಪಾಲಿಸಿದ್ದಕ್ಕೆ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಒಳ್ಳೆ ಫಲ ಸಿಕ್ಕ ಹಾಗಾಯ್ತು ಗುರು!

ಹೆಸರಲ್ಲೇನಿದೆ ಅಂತೀರಾ?

ನಮ್ಮ ಊರುಗಳು, ನಮ್ಮ ಬೀದಿಗಳು, ನಮ್ಮ ಮನೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳು, ನಮ್ಮ ಮುಂದಿನ ಪೀಳಿಗೆ ಮತ್ತವುಗಳ ಹೆಸರುಗಳ ಮಧ್ಯೆ ನಿಕಟ ಸಂಬಂಧವಿರತ್ತೆ. ಇವುಗಳ ಮೇಲೆ ಇರ್ಬೇಕಾದ್ದು ನಮ್ಮ ಪ್ರಭಾವವೋ ಹೊರಗಿನ ದೇಶದವರ ಪ್ರಭಾವವೋ ಅಂತ ಇಲ್ಲಿ ಕಾಣಬೇಕು. ಹೆಸರುಗಳಲ್ಲಿ ಅಡಗಿರೋ ನಮ್ಮ ಭಾಷೆಯ ಬಳಕೆ ಬಹಳ ಮುಖ್ಯ, ಅದನ್ನ ನಾವು ಬಿಟ್ಟುಕೊಡ್ಬಾರ್ದು.

ನಮ್ಮೂರುಗಳನ್ನು ನಾವು ಯಾವ ಹೆಸರುಗಳಿಂದ ಕರೀತೀವೋ ಅದು ನಮ್ಮ ಮುಂದಿನ ಪೀಳಿಗೆ ಯಾವ ಸಂಪ್ರದಾಯ ಆಚರಿಸ್ತಾರೋ ಅದನ್ನ ನಿರ್ಧರಿಸತ್ತೆ. ನಮ್ಮ ಸಂಪ್ರದಾಯ/ಸಂಸ್ಕೃತಿ ಉಳೀಬೇಕು ಅಂದ್ರೆ, ಕನ್ನಡಿಗ ಕನ್ನಡಿಗನಾಗೇ ಉಳೀಬೇಕು ಅಂದ್ರೆ ಈ ಹೆಸರುಗಳು ಬದಲಾಗ್ಲೇಬೇಕು.

ಒಂದು ಊರಿನ ಹೆಸರು ಅದ್ರಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿರುವ ಜನರ ಪ್ರತಿನಿಧಿ ಹೊರತು ಹೊರಗಿನೋರದಾಗೋದು ಸರಿಯಲ್ಲ. ಮೈಸೂರು ಅನ್ನೋದರ ನಿಜವಾದ ಇತಿಹಾಸ ಮಹಿಶೂರು ಅನ್ನೋದ್ರಲ್ಲಿ ಇದೆ ಹೊರತು ಮೆಸೂರು ಅನ್ನೋದ್ರಲ್ಲಿಲ್ಲ. ಹೊರಗಿನಿಂದ ಬಂದ ಬ್ರಿಟಿಷರು ಅವರಿಗೆ ನಮ್ಮೂರುಗಳ ಹೆಸರು ಹೇಳಲು ಕಷ್ಟ ಆಯ್ತು ಅಂತ ಅವಾಗ ಹೆಸ್ರನ್ನೇ ಬದಲಾಯ್ಸಿದ್ರು. ಈಗ ಅವರು ಯಾರೂ ಇಲ್ಲಿ ಉಳಿದಿಲ್ಲ. ಇನ್ನು ಏಕೆ ಅದೇ ಹಳೆ ಹೆಸರು? ಶ್ರೀರಂಗಪಟ್ಟಣ ಅನ್ನೋ ಹೆಸರಿಂದ ಅಲ್ಲಿಯ ಜನರಿಗೆ ತಿಳಿಯುವುದಾದ್ರು ಏನು, ಅದೇ ಸೆರಿಂಗಪಾಟಿನಂ ಅನ್ನೋದ್ರಿಂದ ತಿಳಿದುಬರೋದು ಏನು? ಇಂತಹ ದೊಡ್ಡ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇ ನಮ್ಮ ಜನರು ನಮ್ಮತನವನ್ನು ಮರೆತು ಹೋಗುವ ಹಾಗೆ ಮಾಡ್ತಿರೋದು.

ನಿಯಮ ಪಾಲಿಸಿದ್ದಕ್ಕೆ ಪಂಗನಾಮ

ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಕಂಡಿರೋ ಇಂತಹ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳಿಂದ ಕನ್ನಡಿಗನಿಗೆ ತನ್ನದೇ ಆದ ನಿಜವಾದ ಇತಿಹಾಸ ತಿಳಿಯದೇ ಹೋಗಿ ತನ್ನ ನಾಡಿನಲ್ಲಿ ಬಂದು ನೆಲೆಸಿದ್ದ ಹೊರಗಿನೋರ ಮಾಹಿತಿಯೇ ಇತಿಹಾಸ ಅಂತಾಗಿದೆ. ಇದರಿಂದ ದಿನ-ನಿತ್ಯವೂ ತನ್ನ ಭಾಷೆಯ ಒಂದೊಂದು ಅಂಶ ಬೇರೆ ಭಾಷೆಗಳಿಂದ ಹೇರಿಕೆಗೀಡಾಗುತ್ತಿರೋದು ಕಂಡು ಬರ್ತಿದೆ. ನಮ್ಮ ಅಡಿಗೆ ತೊಡುಗೆಗಳಲ್ಲೂ ಇಂದು ಹೊರಗಿನೋರ ಉಚ್ಚಾರ ದೋಶದಿಂದ ಬದಲಾವಣೆಯಾಗ್ತಿದೆ. ದೋಸೆ-ದೋಸಾ, ವಡೆ-ವಡ, ಬೇಳೆ-ದಾಲ್, ಕೋಸು-ಗೋಬಿ ಆಗಿದೆ. ಹಿಂಗೇ ಉಪ್ಯೋಗವಾಗ್ತಿದ್ದ ನಮ್ಮ ಹೆಸರುಗಳೆಲ್ಲಾ ಮಾಯವಾಗ್ತಿವೆ.

ಕನ್ನಡ ನಾಡಿನಲ್ಲಿ ಸೇರೋದೇ ಸರಿ ಅಂತ ಭಾಷಾವಾರು ಪ್ರಾಂತ್ಯ ರಚನೆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಧಾರವಾಗಿ ನಮ್ಮ ರಾಜ್ಯಕ್ಕೆ ಬೆಳಗಾವಿ ಸೇರಿಸಿತ್ತು. ಬೆಳ್ಗಾವಿ ಅನ್ನೋ ಒಂದು ಹಳ್ಳಿಯನ್ನು ಬ್ರಿಟಿಷರು ಅಂದು ಬೆಳ್ಗಾಮ್ ಅಂತ ಕರ್ದಿದ್ರು, ಆದ್ರೆ ಇಂದೂ ಕೂಡ ಅಲ್ಲಿಯ ಜನರು ಬೆಳ್ಗಾವಿ ಅಂತ ಉಪ್ಯೋಗ ಮಾಡೋದೇ ಹೆಚ್ಚು. ಹೀಗಿರುವಾಗ ಈ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇಕೆ? ಬೇರೆ ರಾಜ್ಯಗಳ ಇದೇ ರೀತಿಯ ಬೇಡಿಕೆಗಳಿಗೆ ಕೂಡಲೆ ಮನ್ನಣೆ ನೀಡಿದ್ದು ನಮ್ಮ ರಾಜ್ಯಕ್ಕೆ ಮಾಡ್ತಿರೋದು ಇದು ಮಾತ್ರ ಮಲ-ತಾಯಿ ಧೋರಣೆ ಅಲ್ದೆ ಇನ್ನೇನು ಗುರು? ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಮರ್ಯಾದೆ ಕೊಟ್ಟು ಅದರ ನಿಯಮ ಪಾಲಿಸಿದಕ್ಕೆ ಕೇಂದ್ರ ಸರ್ಕಾರ ನಮಗೆ ಇಟ್ಟಿರೋ ಈ ಪಂಗನಾಮ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಎಲ್ಲೀ ನ್ಯಾಯ ಗುರು?!

ಕನ್ನಡಿಗರಿಂದ ಚುನಾಯಿತರಾಗಿರೋ ಪ್ರತಿನಿಧಿಗಳು ಕೇಂದ್ರದ ಮೇಲೆ ಒತ್ತಾಯ ಕೊಟ್ಟು ಈ ಕೆಲ್ಸ ಮಿಂಚಿನ ವೇಗದಲ್ಲಿ ಮಾಡಿಸಿಕೊಡ್ಬೇಕು ಗುರು! ನಿಧಾನವಾಗಿ ಬೆಳಗಾವಿ ಇಂದ ಬೆಳ್ಗಾವ್, ಮುಂದೆ ಈಗಾಗಲೇ ಕಂಡಂತೆ ಮಂಗಳಾಪುರಂ, ಹೀಗೇ ನಮ್ಮ ಗಡಿ ಭಾಗದಿಂದ ಅಕ್ಕಪಕ್ಕದ ರಾಜ್ಯದೋರು ಒಳಬಂದು ನಮ್ಮೂರುಗಳ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸೋದಕ್ಕೆ ಕೇಂದ್ರದ ಮೇಲೆ ಒತ್ತಡ ಹೇರಿ, ಕ್ರಮೇಣ ಕನ್ನಡ ನಾಡಿನೆಲ್ಲೆಡೆ ಕನ್ನಡವೇ ಅನಿಸದ ಹೆಸರುಗಳು ತುಂಬಿಹೋಗತ್ತೆ ಗುರು! ಆ ದಿನ ನೋಡ್ಬೇಕಾ?

6 ಅನಿಸಿಕೆಗಳು:

hamsanandi ಅಂತಾರೆ...

ಈ ವಿಷಯದಲ್ಲಂತೂ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಕನ್ನಡದವರೇ ಶತ್ರುಗಳು. ನಾನು ನಾವು ಬೆಂಗಳೂರನ್ನು Bengalooru ಅಂತ ಬರೆಯೋದನ್ನ, ಹೇಳೋದನ್ನ ಶುರು ಮಾಡೋತನಕ, ಬೇರೆಯವರು Bangalore ಅಂತ ಹೇಳೋದನ್ನ ನಿಲ್ಸೋಲ್ಲ ಅಂತ ಹಲವಾರು ಗೆಳೆಯರ ಹತ್ತಿರ ಹೇಳ್ತಾನೇ ಇರ್ತೀನಿ. ಆದ್ರೆ, ಅದಕ್ಕೆ ಅನುಮೋದನೆ ಸಿಕ್ಕೋದೇ ಕಷ್ಟ.

ಇದರಲ್ಲಿ ನಾನು ಗಮನಿಸಿದ್ದೇನು ಅಂದ್ರೆ, ಹುಟ್ಟ್ಯ್ ಬೆಂಗಳೂರಿಗರೇ ಈ ರೀತಿ ಬ್ಯಾಂಗ್ಲೋರ್ ಅಂತ (ಮಾತಾಡೋದು ಕನ್ನಡವಾಗಿರಲಿ, ಅಥವ ಇಂಗ್ಲೀಷಾಗಿರ್ಲಿ) ಹೇಳೋದು ಜಾಸ್ತಿ. ಅದ್ಯಾಕೋ ನಾ ಕಾಣೆ. ನನ್ನಂತಹ ಬೇರೆ ಊರ್ನೋರಿಗೆ ಈ ಬ್ಯಾಂಗ್ಲೋರ್ ಮೋಹ ಕಡಿಮೆ ಅನ್ಸತ್ತೆ.

ನಮ್ಮ ತಾಯಿನ, ನಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳನ್ನ, ನಮ್ಮ ಊರನ್ನ ನಾವು ನಮಗೆ ಬೇಕಾದ್‍ಹಾಗೆ ಕರ್ಯೋದೂ ಒಂದು ತಪ್ಪಾದರೆ, ಯಾರು ನಮ್ಮನ್ನ ಕಾಯ್ತಾರೆ ಹೇಳಿ?

-ಹಂಸಾನಂದಿ

Anonymous ಅಂತಾರೆ...

Centre mum on ‘Bengaluru’

S. Rajendran, The Hindu

Bangalore: The city appears to be fast making way for Bengaluru with several major corporate houses and television channels adopting the new name. The official nod for the change in name has, however, not been given yet.

In fact, the change in the names of 13 towns and cities as sought by the Karnataka government in the Suvarna Karnataka year is yet to receive the consent of the Union Government. And given the pace at which the important file of the State Government is moving in the secretariat of various Ministries at the Centre, it is unlikely that the name change will be cleared shortly. The file has been pending before the Union Home Ministry for nearly a year, despite repeated reminders from the State.

The Ministries of Communication, Railways, Civil Aviation and Defence have cleared the list.

Sources in the State Secretariat told The Hindu that in a way Karnataka was being “punished” for strictly going by the rulebook. Several other States, including Tamil Nadu and Maharashtra, first changed the names of places officially and thereafter brought the matter to the notice of the Centre. Karnataka, on the other hand, sought the approval of the Centre first.

According to a senior official here, the Union Home Ministry has not cleared the file as Karnataka has sought to change the name of Belgaum as Belagavi. And with a petition of the Government of Maharashtra pertaining to the border dispute pending in the Supreme court, Union Home Minister Shivraj Patil does not want to approve the name change of Belgaum until the matter is settled by the apex court.

A few weeks prior to submitting his resignation, the then Chief Minister, H.D. Kumaraswamy, had appealed to the Union Home Minister to approve the list of changes and had reportedly received an assurance that it would be done. The Centre reportedly has no objection to permitting the change of 12 of the 13 names sent across by the State — Bangalore as Bengaluru, Mangalore as Mangaluru, Bellary as Ballari, Bijapur as Vijapura, Chikmagalur as Chikkamagaluru, Gulbarga as Kalburagi, Mysore as Mysuru, Hospet as Hosapete, Shimoga as Shivamogga, Hubli as Hubbali, Tumkur as Tumakuru and Kaup as Kapu. Although a small town along the west coast, Kaup as Kapu was sought much earlier and has been pending with the Centre for years.

Anonymous ಅಂತಾರೆ...

ಕರ್ನಾಟಕ ವಿರೋಧಿ ಕೇಂದ್ರ ಗೃಹ ಸಚಿವ ಶಿವರಾಜ್ ಪಾಟೀಲರ ಕೈವಾಡದಿಂದ ಬೆಳಗಾವಿಯ ಹೆಸರಿನ ತಿದ್ದುಪಡಿಗೆ ಹಿನ್ನೆಡೆಯಾಗಿದೆ ಎಂಬ ಗುಮಾನಿ ಇದೆ. ಹೈಕಮಾಂಡ್ ದಾಸರಾದ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಪಕ್ಷಗಳ ನೇತಾರರಿಂದ ಏನನ್ನೂ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಬಾರದು. ಜನರೆ ರೊಚ್ಚಿಗೇಳಬೇಕಷ್ಟೆ.

Anonymous ಅಂತಾರೆ...

Pls checkout the following post,enguru can provide a link to the following article

http://churumuri.wordpress.com/2007/12/10/why-old-bangalore-hates-english-media-culture/

Anonymous ಅಂತಾರೆ...

next time adigasGE, ChalukyaGE, UpahaaraDarshiniGE hoedaga ee article thorisi swalpa business opportunity bagge yaaraadroo haeltheera/haeloenva. bengalooru mysooru rasthe thumba CCD/Barista/Mcdonaldsge badalu, adigas, UD, shaanthi saagara iddre yeshtu chennagiruthe allava. haagu ee hotelgalalli clean restrooms iddre maathra jana barthaare antha haelbaeku. intha opportunity yellaa highwaysnalloo ide anthaanu avaru thilidukollabaeky

http://www.business-standard.com/common/storypage_c.php?leftnm=10&autono=307960

Anonymous ಅಂತಾರೆ...

Some posing like Kannadigaas are embedding distorted facts on ‘Karnataka music’ websites.

E.g distorted facts

1) Karnataka music existed before Purandara Daasa

2) MSS mother tongue is stated differently though it is actually Kannada.

3) No mention about Purardara Daasa and Kannada krithis’ impact on Thyagaraaja who was taught Purandara Daasa’s deveranaamas and krithis at the young age by his mother Seetamma who was a follower of Purandara Daasa's Karnataka Music.

4) Embedded in CDs credit to different languages for Kannada krithis. You can catch them when you try to transfer to MP3.

5) Posting inappropriate videos clips on YouTube under the title ‘Karnataka Music’ .

6) Overloading free websites such as Wikipedia, YouTube with unimportant or less interesting information using ‘Kannada Krithis’ or ‘Karnataka Music’ titles.
( e.g posting video where young kids are making fun of Kannada krithi of Karnataka Music)

7) Linking, Karnataka Music, Music of Karnataka to websites that has wrong information about the contribution of Karnataka/Kannada to Karnataka Music.

Please watch for them and correct it. Let us protect the unique and highly valuable heritage that Karnataka/Kannadigas contributed to the world through ‘Karnataka Music’.
With this we are not undermining in anyway contributions from other languages and states.

ನಿಮ್ಮ ಅನಿಸಿಕೆ ಬರೆಯಿರಿ

"Anonymous" ಆಗಬೇಡಿ, ಯಾವುದಾದರೂ ಒಂದು ಹೆಸರಿಟ್ಟುಕೊಂಡು ಸೋಮಾರಿತನವನ್ನು ಎದುರಿಸಿ!

Related Posts with Thumbnails